Translation of "are involved" in Italian


How to use "are involved" in sentences:

An automated decision is a decision which is made solely by automatic means, where no humans are involved in the decision-making process related to your personal data.
Una decisione automatizzata è una decisione presa esclusivamente da mezzi automatici, e in cui nessun essere umano è coinvolto nel processo decisionale relativo ai tuoi dati personali.
But my men and I are involved in a curious legal point of which you are unaware.
Ma noi siamo legati da una curiosa circostanza che naturalmente lei non può conoscere.
Whatever's going on, the guards are involved.
Qualunque cosa sia, c'entrano le guardie.
What if these kids are involved in some kind of a cult and that man knows something about it?
E se quei ragazzi fossero seguaci di un culto e quell'uomo ne sapesse qualcosa?
Hellman, Allen and Argento are involved.
Niebaum ha detto che Hellman, Allen ed Argento erano coinvolti.
Well the truth is, actually, that Charles and I are involved.
Bene... in realtà io e Charles stiamo insieme.
And you feel no need to be when insects are involved?
Francesca: Volete dire che con questi insetti non occorre?
Do you think these cloners are involved... in the plot to assassinate Senator Amidala?
Credi che questi clonatori siano coinvolti... nel complotto per assassinare il senatore Amidala?
Lieutenant... is it true that you and the Chief are involved in a romantic and physical relationship... in violation of the Colonial Code of Military Conduct?
Tenente... puo' confermare che lei e il Capo siete coinvolti in una relazione amorosa... in violazione del Codice di Condotta Militare Coloniale?
Others are involved for me as well.
Ci sono persone coinvolte anche dalla mia parte.
We're not sure how many ships are involved, but our teams were forced to fall back.
Non siamo sicuri del numero di navette impiegate ma le nostre squadre sono state costrette a rientrare.
Do you know of any illegal activity that Jax Teller or the Sons of Anarchy are involved in?
E' a conoscenza di qualche attivita' illecita in cui Jax Teller o i SOA siano coinvolti?
It means that your dad probably has a good fucking idea that you are involved.
Significa che il tuo papà ha una brillante idea del cazzo in cui sa che tu c'entri.
Within our company, your personal data will only be shared with individuals who are involved in the processing of your job application.
I vostri dati personali all'interno della nostra azienda saranno comunicati esclusivamente a persone che si occupano dell'elaborazione della vostra candidatura.
I don't know, it's... never easy when you are involved.
Non è mai facile quando sei coinvolta tu.
Do you even know how many people are involved in this?
Sapete almeno quante persone sono coinvolte in tutto questo?
My mom and my best friend's dad are involved in a conspiracy that may have dire consequences for the city.
Mia madre e il padre del mio miglior amico sono coinvolti in una cospirazione che potrebbe avere conseguenze disastrose per la citta'.
Every offer will contain such information that makes it clear to the consumer what rights and obligations are involved in accepting the offer.
3. Ogni offerta contiene tali informazioni chiare al consumatore quali sono i diritti e gli obblighi connessi ad accettare l’offerta.
Every offer will contain such information that it is clear to the consumer what rights and obligations are involved in accepting the offer.
Ogni offerta contiene informazioni chiare per i clienti anche relativamente a quali sono i diritti e gli obblighi connessi all'accettazione dell'offerta.
As well, it may be worth noting that this journal's open source publishing system is suitable for libraries to host for their faculty members to use with journals they are involved in editing (see Open Journal Systems).
Inoltre, si fa notare che il sistema di pubblicazione open source di questa rivista è adatto a ospitare per i docenti l'uso delle riviste in cui sono coinvolti nell'editing (vedi Open Journal Systems).
You don't suspect the colored witches are involved in this?
Sospetti che le streghe di colore, siano coinvolte?
Audrey, a lot of people are involved in stopping those drones.
Audrey, molte persone hanno lavorato per fermare quei droni.
Things get very heated when the children are involved.
Le cose si fanno accese quando sono coinvolti i figli.
You don't necessarily show the best judgment when beautiful women are involved, Matt.
Il tuo parere non e' il migliore - quando ci sono di mezzo belle donne.
We know Acker was involved, which means now you are involved.
Sappiamo che Acker era coinvolto, il che vuol dire che ora lo sei anche tu.
More than 80 billion coins are involved.
Vengono coniate oltre 80 miliardi di monete.
This racetam works by affecting three receptors within the brain: acetylcholine, GABA and glutamate, all of three of which are involved in the creation and retention of memories.
Questo racetam funziona colpendo tre ricevitori all'interno del cervello: acetilcolina, GABA e glutammato, tutti i tre di cui sono compresi nella creazione e nella conservazione delle memorie.
He wants you to promise that you won't tell her father that they are involved.
Vuole che tu prometta di non dire a suo padre che hanno una relazione.
But I would stake my life the Lannisters are involved.
Ma scommetterei la mia vita che vi sono coinvolti i Lannister.
Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you.
Molte delle persone in questa stanza sono state coinvolte nel suo salvataggio, per cui siamo ancora piu' orgogliosi di darle il benvenuto.
You think our friends are involved?
Crede che i nostri amici siano coinvolti?
If he knows that you guys are involved, then Marcus and Pella are dead.
Se capisce che siete coinvolti, Marcus e Pella muoiono.
But then I suppose women never really care to face the truth... when their hearts are involved, do they?
Suppongo che le donne, in realta', non affrontino mai la verita', quando e' implicato il loro cuore. No?
This enzyme is involved in producing substances called prostaglandins, which are involved in pain and inflammation.
Questo enzima è coinvolto nella produzione di sostanze chiamate prostaglandine, che causano dolore e infiammazione.
A substantial number of dogs and cats participating in our feeding studies are involved in in-home tests.
Un numero considerevole di studi sulla nutrizione che coinvolgono cani e gatti viene effettuato in ambienti domestici.
Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing.
Gli insetti non solo si trovano in natura, ma sono anche coinvolti nella nostra economia, di solito a nostra insaputa.
It's easy to imagine how particularly those parts of our bodies were quickly influenced by selection from the environment and shifted frequencies of genes that are involved in them.
E' facile immaginare come quelle parti del corpo in particolare siano state oggetto di veloce selezione da parte dell'ambiente e abbiano cambiato la frequenza dei geni interessati.
So they can be about people -- ["Benjamin Franklin" by Walter Isaacson]["John Adams" by David McCullough] -- who are involved in the same event, or friends with shared experiences.
Possono riguardare persone -- ["Benjamin Franklin" di Walter Isaacson] ["John Adams" di David McCullough] -- coinvolte nello stesso avvenimento, o amici con esperienze comuni.
Now all these regions I've shown you so far are involved in specific aspects of visual perception.
Tutte le regioni che vi ho mostrato finora sono coinvolte in specifici aspetti della percezione visiva.
Now, everything I've shown you so far are regions that are involved in different aspects of perception, vision and hearing.
Tutto quello che vi ho mostrato finora sono regioni coinvolte in diversi aspetti della percezione, la vista e l'udito.
Again, if you stare at that video, there's not too much you'll be able to see, but once we magnify the motions 100 times, we can see all the motions and ripples in the neck that are involved in producing the sound.
Ancora una volta, guardando il video, non si vede molto, ma una volta ampliati i movimenti 100 volte, vediamo tutti i movimenti e le onde sul collo che sono collegati alla produzione di quel suono.
How many girls are involved now in your program?
Quante ragazze sono coinvolte nel tuo programma?
What proteins are involved in signal transduction and also related to pyramidal neurons?
Quali proteine sono coinvolte nella trasduzione dei segnali e sono anche collegate ai neuroni piramidali?
You hear the traffic. All the senses are involved.
Sentite il traffico. Tutti i sensi sono coinvolti.
3.2913510799408s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?